Markus 10:8

SVEn die twee zullen tot een vlees zijn, alzo dat zij niet meer twee zijn, maar een vlees.
Steph και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ
Trans.

kai esontai oi dyo eis sarka mian ōste ouketi eisin dyo alla mia sarx


Alex και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ
ASVand the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
BEAnd the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.
Byz και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ
Darbyand the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.
ELB05und es werden die zwei ein Fleisch sein"; also sind sie nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.
LSGet les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
Peshܘܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܒܤܪ ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܘ ܬܪܝܢ ܐܠܐ ܚܕ ܒܤܪ ܀
Schund die zwei werden ein Fleisch sein. So sind sie nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.
Scriv και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ
WebAnd they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.
Weym and the two shall be one';> so that they are two no longer, but <`one.'>

Vertalingen op andere websites


Hadderech